相君

[GengChul’s Story] Lễ độc thân

6ee5a59egw1dnwpd11iu9j_副本

– Han Geng, ngày lễ vui vẻ!

– Tôi là người độc thân à?

– Không phải cậu vẫn bảo cậu không có bạn gái đấy sao?

– Tôi có bạn gái?

– Như nhau như nhau thôi.

– Cậu cứ làm trò đi, chạy ra ngoài chơi đến điên rồi về đây làm trò.

– Tôi là đòi quà “Lễ độc thân” cho chính mình!

– Thật không? Vậy cậu cứ vui vẻ đón “Lễ độc thân” đi nhé, lễ độc thân một năm một năm, lễ tình nhân một năm hai lần, về sau quà bớt, tiền ăn vặt cũng bớt.

– Não công, tôi sai rồi lxhtongku_org

Chú thích: ở đây bạn tác giả dùng 脑公 (nǎo gōng) đúng ra thì phải là 老公 (lǎo gōng) = chồng. 脑 có  nghĩa là bộ não, trí não.

Bạn đầu tớ nghĩ là bạn tác giả chắc gõ nhầm nhưng vì chữ n và chữ l trong bàn phím nó cũng k sát nhau (bàn phím gõ pinyin là thế còn bàn phím trung thì tớ k biết). Nên tớ mạn phép dịch y nguyên thành bà nội trẻ nói sai, như mình vẫn có người ngọng n với l ấy.

Cre : 庚庚澈澈小剧场

Trans: Kate

TAKE OUT WITH FULL CREDITS.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s